Romani "Time Shelter" (Streha në kohë) i shkrimtarit bullgar, Georgi Gospodinov është në listën e gjatë për Çmimin Ndërkombëtar të Librit “Booker 2023”, kanë thënë të martën nga shtëpia botuese “Zhanet 45”. Asnjë libër tjetër në gjuhën bullgare nuk është nominuar për Çmimin Ndërkombëtar të Librit “Booker”.
Dy gjuhët e tjera që janë futur për herë të parë në listën e gjatë janë katalanishtja dhe tamilja, thuhet në web faqen e “Booker Prize”.
Romani i Gospodinov është përkthyer nga Angela Rodel.
Lista e gjatë përfshin 13 vepra të përzgjedhura nga 134 aplikime. Lista e ngushtë do të shpallet më 18 prill gjatë Panairit të Librit në Londër dhe do të përfshijë gjashtë prej kandidatëve të listës së gjatë. Fituesi do të shpallet në një gala mbrëmje në Londër më 23 maj.
“Time Shelter” është në të njëjtën listë me:
• “Ninth Building” (shkruar nga Zou Jingzhi dhe përkthyer nga Jeremy Tiang)
• “A System So Magnificent It Is Blinding” (shkruar nga Amanda Svensson dhe përkthyer nga Nichola Smalley)
• “Still Born” (shkruar nga Guadalupe Nettel dhe përkthyer nga Rosalind Harvey)
• “Pyre” (shkruar nga Perumal Murugan dhe përkthyer nga Aniruddhan Vasudevan)
• “While We Were Dreaming” (shkruar nga Clemens Meyer dhe përkthyer nga Katy Derbyshire)
• “The Birthday Party” (shkruar nga Laurent Mauvignier dhe përkthyer nga Daniel Levin Becker)
• “Jimi Hendrix Live in Lviv” (shkruar nga Andrey Kurkov dhe përkthyer nga Reuben Woolley)
• “Is Mother Dead” (shkruar nga Vigdis Hjorth dhe përkthyer nga Charlotte Barslund)
• “Standing Heavy” (shkruar nga GauZ' dhe përkthyer nga Frank Wynne)
• “The Gospel According to the New World” (shkruar nga Maryse Condé dhe përkthyer nga Richard Philcox)
• “Whale” (shkruar nga Cheon Myeong-kwan dhe përkthyer nga Chi-Young Kim)
• “Boulder” (shkruar nga Eva Baltasar dhe përkthyer nga Julia Sanches)
Juria kryesohet nga novelistja franko-marokene, fituese e çmimit, Leila Slimani. Paneli përfshin gjithashtu Uilleam Blacker, një nga përkthyesit kryesorë të letërsisë britanike nga ukrainishtja; Tan Twan Eng, romancieri malajzian i përzgjedhur në listën e ngushtë të “Booker”; Parul Sehgal, shkrimtar dhe kritik i stafit në “New Yorker”; dhe Frederick Studemann, Redaktor letrar i “Financial Times”.
Çmimi Ndërkombëtar i Librit “Booker” nxjerr në pah letërsinë artistike nga të pesë kontinentet, të përkthyera në gjuhën angleze.
Çmimi për fituesin është 50,000 GBP, e ndarë në mënyrë të barabartë midis autorit dhe përkthyesit (ose e ndarë në mënyrë të barabartë midis përkthyesve të shumtë). Ka një çmim prej 5000 GBP për secilin nga titujt e përzgjedhur: 2500 GBP për autorin dhe 2500 GBP për përkthyesin (ose i ndarë në mënyrë të barabartë midis përkthyesve të shumtë).